
今日も会いに来てくれてありがとう。
a.i.ni.ki.te.ku.re.te.
a.ri.ga.to.u


木・林・森
木・林・森
tree
The upper branch heads up and the lower branch drops down.
(上の枝は上に向かい、下の枝はたれ下がっています。)
google translation
(引用元)ジャパンナレッジ

woods
Two trees are arranged side by side, which means “hayashi”. A place where many trees grow and grow is called a woods. “Hayashi” in Japanese means “growth”. Trees were thought to have the power to produce and nurture things. Older people lived near the woods.
(木を二本並べて、「はやし」の意味となります。多くの木が生えて茂っているところを林といいます。日本語の「はやし」は「生やし(成長させること)」という意味です。木にはものを生みだし育てる力があると考えられていたのです。古い時代の人々は林の近くで生活していました。)
google translation
(引用元)ジャパンナレッジ

forest
By combining three trees, it means “Mori, Shigeru”. A lot of trees are thick. In our country, the forest is the place where God lives.
(木を三本組み合わせて、「もり、しげる」の意味となります。たくさんの木がこんもりと茂っているところ。わが国では、森は神の住むところとされました。)
google translation
(引用元)ジャパンナレッジ

